translation of song from Atobe's album THE ULTIMATE HARD WORKER.
Dream Maker
won't my perspective also slip away?
even if that's an exaggeration
nobody will listen to me
every day is like tightrope walking
if I blame it on someone
just doing that
I won't be satisfied with anything
without giving up
without fixating on
yesterday, any more than today
beneath the sun that shines upon today
Dream Maker
carry countless dreams
in everyone, Only one
they are born, aren't they?*
Never Mind
I musn't fear loss
the dreams I want to come true
I'll create them with my own two hands
a heart that's full of cracks
don't polish it like a treasure
I might as well
strike and destroy it
The world isn't so kind.
the dreams of those guys
who explain that so self-importantly
are surely splendid things
without turning back
without running away
gaze straight ahead
and let my breast be burned under this sun
Dream Maker
unstoppable, heated emotions will
always be No. 1
farewell to those boring days
Never Mind
someday I'd like to be able to boast of myself
the dreams that will come true
I'll create them with my own two hands
carry countless dreams
in everyone, Only one
they are born, aren't they?*
Never Mind
I musn't fear loss
the dreams I want to come true
I'll create them with my own two hands
*I think these are referring to "countless dreams being born and carried by everyone." It makes more sense than the people being born.
No comments:
Post a Comment