Romanization/translation of Yukimura song, from album "Prologue".
Romanization:
Greeting Voice
Omedetou Every birthday!
Arigatou Happy birthday!
Omedetou Every birthday!
Arigatou Happy birthday!
Yeah Greeting voice
Kinou kyou ashita sekai no dokoka
Itsumo dareka no Birthday
Terekusai kuse ni hazumu tamashii
Ore ni wa wakaru dare yori
Yasashiku iro wo kaeru Utsukushii kono oozora
Osorezu ni kurabete mita no sa kokoro no hirosa
Omedetou Every birthday!
Arigatou Happy birthday!
Omedetou Every birthday!
Arigatou Happy birthday!
Yeah Tsuzuku yorokobi
Oh Yeah Mune ni hibikase
Inochi no kodou tataetai yo
Yeah Greeting voice
Shunkashuutou de* saku hana ga aru
Sorezore marude Birthday
Ame ni utareta wa kokunaru midori
Taiyou ni te wo nobashite
Umaretekita wake nado ima dake wa dou demo ii**
Takusan no fukamaru deai ni kakureta kotae
Tokubetsu na Every birthday!
Mainichi ga Happy birthday!
Tokubetsu na Every birthday!
Mainichi ga Happy birthday!
Yeah odoru kimochi wo
Oh Yeah tsutaetai dake
Tsunagaru kotoba kagayakaseru
Yeah Greeting voice
Omedetou Every birthday!
Arigatou Happy birthday!
Omedetou Every birthday!
Arigatou Happy birthday!
Yeah Shukufuku no koe
Oh Yeah RELAY suru no
Meguri megurase owarasenai
Yeah Greeting voice
*The “de” was not in the kanji lyrics, but definitely said in the song, so I added it.
**I think there was a typo in the kanji – had “ha ho dou demo ii,” so I dropped off the “ho” since I couldn’t hear it and it makes more sense like this.
Translation:
Greeting Voice
Congratulations Every birthday!
Thank you Happy birthday!
Congratulations Every birthday!
Thank you Happy birthday!
Yeah Greeting voice
Yesterday, today, tomorrow somewhere in the world
It’s always someone’s Birthday
Even though it’s embarrassing, their spirits rise
I know that better than anyone
This wide, beautiful sky that changes to a gentle color
Unsurprisingly, is comparable to the wideness of our hearts
Congratulations Every birthday!
Thank you Happy birthday!
Congratulations Every birthday!
Thank you Happy birthday!
Yeah The continuing joy
Oh Yeah Resonates in my heart
I want to praise this beat of life
Yeah Greeting voice
In spring, summer, fall, and winter there are blooming flowers
In each and every one, there is Birthday
To the green that darkens after struck by the rain
Under the sun I hold out my hand
Things like being born aren’t worth worrying about right now
This answer was hidden in numerous intense encounters
A special Every birthday!
Every day is Happy birthday!
A special Every birthday!
Every day is Happy birthday!
Yeah I only want to convey
Oh Yeah These dancing feelings
The entwined words are made to shine
Yeah Greeting voice
Congratulations Every birthday!
Thank you Happy birthday!
Congratulations Every birthday!
Thank you Happy birthday!
Yeah The voice of blessing
Oh Yeah Relays it
Going around and around without end
Yeah Greeting voice
No comments:
Post a Comment