Romanization:
Zettai Zetsumei Christmas
konya wa kimeru ze ore to Party Night!
junbi wa shuutou mekashikomu ze!
jizen ni shikonda tokusei no Present
nakami wa naisho akete no tanoshimi
kiai ga chigau ze CHRISTMAS
sora kara konayuki soto, samui ze!
TREE ga kagayaku nigiyaka machi de
tsumetai kaze ni onaka ga ga hieteiku
zettai zetsumei CHRISTMAS
konya wa kimeru ze konya wa tokubetsu
konya wa kimeru ze konya wa tokubetsu
kogoeta ashidori korya, mazui ze!
kakekomu shitsunai girigiri SAFE sa
hotto shita chokugo onaka ga gyurugyuru
zettai zetsumei CHRISTMAS
zettai zetsumei CHRISTMAS
junbi wa shuutou
sora kara konayuki
konya wa kimeru ze konya wa tokubetsu...konya wa kimeru ze konya wa tokubetsu...
Translation:
Desperate Situation Christmas
I’ll do it tonight a Party Night with me!
the preparations are perfect get dressed up!
I got it beforehand a special present
the contents are a secret look forward to opening it
the atmosphere is different on Christmas
powdery snow is falling from the sky it’s cold outside!
the tree glitters in the bustling city
the cold wind will make my stomach freeze
desperate situation Christmas
I’ll do it tonight Tonight is special
I’ll do it tonight Tonight is special
a frozen gait hey, this is bad!
rushing inside at the last moment just barely safe
just when I’m starting to be relieved my stomach roils
desperate situation Christmas
desperate situation Christmas
desperate situation Christmas
the preparations are perfect
powdery snow is falling from the sky
I’ll do it tonight tonight is special... I’ll do it tonight... tonight is special...
of note: he uses “kimeru” a lot, which I translate as “I’ll do it tonight,” though it’s a bit difficult. in this context, he uses it more like “I’ve decided to do it tonight and finally succeed and stop failing at life forever.”
No comments:
Post a Comment