Wednesday, September 18, 2013

Motto Gakuensai no Oujisama: Fuji scenes

Translation of Fuji's conversation topics and special scenes in Motto Gakuensai no Oujisama. Character name is Aizawa Tsukino.

Of note: if the character’s name is in parentheses, it means it’s said in the text on-screen but not voiced.

Affection table

Each bar consists of five hearts. Full affection is fifty hearts.

School festival












Affection 0-5


Affection 5-15

1 1.5 0.5 0 1 1 1 0 -1 1 0 -0.5

Affection 15-35

1.5 1 0.5 0 0 1.5 1 0.5 0 1.5 0.5 1

Affection 35-50

1 1 0.5 1.5 0 1 1 0.5 0.5 0.5 1 2

Special conversation topics
About the photo
About the unit

Character-specific scene index

8/22, Monday, Noon (Speak)
8/23, Tuesday, Evening (Speak)
8/24, Wednesday, Evening (Speak)
8/25, Thursday, Noon (Speak)
8/26, Friday, Evening (Speak)
8/27, Saturday, Noon (Speak)
8/27, Saturday, Night (Automatic)
8/28, Sunday, Date
8/29, Monday, Morning (See)
8/30, Tuesday, Noon (See)
8/30, Tuesday, Night (Automatic)
8/31, Wednesday, Date
9/1, Thursday, Morning (Automatic)
9/2, Friday, Morning (Speak)
9/2, Friday, Noon (Automatic)
9/3, Saturday, Noon (Automatic)
9/3, Saturday, Noon (Speak)
9/3, Saturday, Evening (Automatic)
9/4, Sunday, Noon (Automatic)
9/4, Sunday, Noon (Speak)
9/4, Sunday, Evening (Automatic)
9/4, Sunday, Confession

Morning greeting
Phone number request
When invited to talk
Walking home
Minigame conversations

Conversation starters

Affection 0-5
You: Fuji-senpai.
Fuji: Hm? Ah, it's you. What is it?
You: Um...

Affection 5-15
You: You were here, Fuji-senpai?
Fuji: Hey, (Aizawa-san). Did you need something from me?

You: Fuji-senpai.
Fuji: Hey, you're the steering committee representative, aren't you?
You: Yes. Is there anything I can help you out with?
Fuji: Hmm, not really anything at the moment. I'll ask next time.
You: Yes. Ah, that's right...

Affection 15-35
You: Excuse me. Fuji-senpai, do you have a moment?
Fuji: (Aizawa-san.) It's fine. What is it?

You: Fuji-senpai, you look busy.
Fuji: Hey, (Aizawa-san,) representative business?
You: No, I had some free time, so I thought I would see if I could do anything to help.
Fuji: You're a good girl. That's a great help. But right now there aren't any pressing matters.
You: Really? Right, Fuji-senpai, there was something I wanted to ask.

Affection 35-50
You: Hello. Fuji-senpai.
Fuji: Hm? Ah, it's you. You've been coming pretty often; are you worried about me?
You: Eh!? Ah... it's not...
Fuji: Fufufu. I'm kidding. By the way, did you need something?

Normal conversation topics

Affection 0-5

This conversation is also used if, at a later affection level, you choose a topic you've spoken to him about before.
Fuji: Sorry, but right now my hands are a bit full. Is next time all right?
You: Ah, sorry for getting in the way. I'll leave it for later.
Fuji: Sorry. Even after you came out here.
You: No, it's fine. Then, please excuse me.
[+0.5 hearts] (if affection 0-5); [+0 hearts] (if affection greater than 5)

Affection 5-15

About the school festival
You: It's about the ingredient list, but... what is this ingredient?
Fuji: Which one? ...ah, this is wrong. Do you want me to update the list?
You: Yes, senpai. Then update the list and I'll prepare it.
Fuji: Yeah, please do.
[+1 heart]

About homework
You: I have a lot of summer homework, so it's tough.
Fuji: Fufufu. You're the type that does it all at once on the 31st?
You: N-no. That's not how it is.
Fuji: Try not to panic the day before it's due.
[+1.5 hearts]
You: Yes.

About the weather
You: It's nice when the weather is like this. It's hot, though.
Fuji: Yeah. It's better than when it's raining.
[+0.5 hearts]
You: Right. Well, please excuse me.

About friends
You: Senpai, are you really good friends with Inui-senpai?
Fuji: I don't think it's really good, but we get along. Why?
You: When we were talking aobut the cafe, you were working together really well, so I thought you must be good friends.
Fuji: Ah, I see. Well, Inui and I have a lot of opinions in common about the cafe. We also get along.
You: I see.
You: (But I've seen how well they get along... I wonder why it makes me nervous.)

About dreams
You: Have you dreamed of anything lately, Senpai?
Fuji: That's right... I dreamed I confessed to you and was rejected.
You: W-what!?
Fuji: It was a harsh rejection. Even though it was a dream, it hurt.
You: Eh, um, I'm sorry... no, wait! Um.
Fuji: Ever since having that dream, I've been think about what would happen if it came true.
You: C-came true...
Fuji: Haha, your face is completely red.
You: Se-senpai!! You're teasing me too much!!
Fuji: Ahaha.
[+1 heart]

About tennis
You: Your special moves are "Tsubame Gaeshi" and "Higuma Otoshi" and "Hakugei", aren't they, Senpai?
Fuji: You know a lot.
You: My friend told me. Did you name them, Fuji-senpai?
Fuji: Haha, I'll keep that a secret.
[+1 heart]
You: Eh~ that's too bad...
You: (Even though I wanted to know just whose idea it was...)

About books
You: Do the people in the tennis club read things like tennis manuals?
Fuji: Hmm, I don't. That's because I think there's nothing better than actual experience.
You: Really? Then no one reads them, huh.
Fuji: No. Echizen was reading a doubles book before.
You: Echizen-kun was? That's a bit surprising.
Fuji: Maybe I should tease him for old times' sake.
[+1 heart]
You: ...p-please don't do that too much...

About music
You: Is there any music you like to listen to before a match?
Fuji: Not in particular.
You: I've heard that there are people who get pumped up from listening to music, so I was wondering how you were, Senpai.
Fuji: Sorry. I'm not much help.
You: No. That's not it. Well, please excuse me.

About games
You: Do you like video games, Senpai?
Fuji: My little brother does, but I don't really.
[-1 heart]
You: I see.

About fashion
You: Do you pay attention to fashion, Fuji-senpai?
Fuji: No. I think I don't really care for it..
You: You're not interested?
Fuji: Not really.
[+1 heart]

About food
You: You like spicy things, don't you, Senpai. Is your family like that too?
Fuji: They aren't. My little brother likes sweet things so much he puts enough sugar for five in his tea.
You: Uwah... that's an amazing sweet tooth.
Fuji: My father, mother, and sister don't really like things too spicy or too sweet.
You: (I wonder if it's because Fuji-senpai and his brother's tastes are enough between the two of them
You: that they make up for the rest of his family...)

About love
You: Senpai, aren't you going out with anyone?
Fuji: I wonder if I should say I am.
You: So you mean you aren't?
Fuji: Haha. Exactly.
You: Geez...
[-0.5 hearts]

Affection 15-35

About the school festival
You: Can I ask you to check over the order for the necessary ingredients for the cafe?
Fuji: Yeah. That's fine.
You: For the tabasco, it's a mistake and it should be two tubes, right?
Fuji: No. It's twenty tubes.
You: Eh, but what are you going to use it in?
Fuji: Sandwiches and such. I can make a lot of other things too.
You: R-really. Understood. I'll order it.
Fuji: Yeah, thanks.
[+1.5 hearts]

About homework
You: How are you doing on summer homework?
Fuji: I'm doing a little bit every day. It's because I don't want to do it all in one go the day before it's due.
[+1 heart]
You: That's true.

About the weather
You: Fuji-senpai, which do you like better, the sun or the rain?
Fuji: Hmm. I don't really have a reason for it, but the sun might be good.
You: The sun really is nice, isn't it.
Fuji: Well, I'll return to the preparations.
[+0.5 hearts]
You: Yes. I'll do that too. Excuse me.

About friends
You: Fuji-senpai, you're in the same class as Kikumaru-senpai, aren't you?
Fuji: Yeah, that's right.
You: Is Kikumaru-senpai full of energy in class too?
Fuji: Yes. He's a mood maker in a good way. When I'm with Eiji, I don't get bored.
You: Fufu, that really sounds like fun.
Fuji: Yeah. But our classmates tend to group Eiji and me together.
Fuji: If we're alone, they'll definitely ask where the other has gone. It's a bit of a pain.
You: A pain?
Fuji: It's because I'm not as much of a meddler as Oishi. I can't understand Eiji's restless actions.
You: Restless... but, that might be it.
Fuji: You think so too, right? If you think about it that way, Oishi is really amazing.

About dreams
You: Senpai, when you see the continuation of a dream, have you had your dreams go the way you want them to?
Fuji: No, I haven't. There may be a way to do that.
You: Really... too bad.
Fuji: If you ask Inui, he might be able to tell you in more detail,
Fuji: But when you mean that dreams go the way you want them to, doesn't it feel like kind of empty when you wake up?
You: Hmmm, I think it's more like it's something that can happen only in a dream?
Fuji: There's some truth in that way of thinking, but I'd really rather have reality go the way I want it to.
You: You're strong, Senpai.
Fuji: Haha, I wonder.

About tennis
You: Senpai, is it true that you've won a match when you couldn't see?
Fuji: The game with Rikkai, huh? That's right. I was temporarily unable to see.
Fuji: But I didn't default and continued playing, and I won.
You: Being able to hit and return the ball when you couldn't see, and winning on top of that... Senpai, you really are a genius.
Fuji: In that match, I wanted to win precisely because I couldn't see.
Fuji: If you call that genius, then I feel a bit conflicted.
You: I-I'm sorry. But why is it complicated?
Fuji: Because I don't really know my own power. ...I want to have a match with him again.
Fuji: To play as much as I want when I can see.
[+1.5 hearts]

About books
You: Senpai, do you like this sort of thing?
Fuji: Hm? Ah, a mail-order catalog. It's interesting to look at, but... do you like it?
You: I also like looking.
Fuji: have you ever bought anything?
You; I have, several times, but sometimes it's a big mistake.
Fuji: Haha... that's because you can't touch things in catalogs in reality.
You: Yes. Even with things like exercise machines, there was a time when it was larger than I thought and had to be put into storage.
Fuji: Heeh. So then what did you do with the exercise machine in the end?
You: My mother uses it. She said it's a waste.
Fuji: Haha... mothers do tend to say that.
[+1 heart]

About music
You: Fuji-senpai. Is there a song you like?
Fuji: I'll listen to anything, so there isn't any song I like in particular.
You: Really? Anything is fine, so will you lend me a CD you listen to, Senpai?
Fuji: Yeah, that's okay.
[+0.5 hearts]
You: Thank you very much.

About games
You: Do you go to the arcade, Senpai?
Fuji: That's right, sometimes I go with Momo or someone.
You: Do you play games where you move around? Like DDR.
Fuji: Yeah, I do. It's a game where you dance along with the music, right?
You: I'm bad at it... I get a game over right away.
Fuji: It's not really my strong point either, but... isn't the trick not to panic?
You: Don't panic... that's hard.
Fuji: Fufu... if you want to get better no matter what, it might be good to try asking Momo.
Fuji: Momo likes those kinds of things.
You: That's true.

About fashion
You: Senpai, your hair is pretty.
Fuji: That's a compliment that's kind of hard to answer.
You: Do you not like it? I really was thinking that it's pretty... it's silky and a beautiful color.
Fuji: The color is light and sometimes I get told off by the teachers.
You: Uwah, that's mean. It's not like you dye it or anything.
Fuji: Right. Well, even if they warn me, they understand if I explain, so it's fine.
You: They don't tell you "Dye it black!" or anything?
Fuji: No, it's all right.
You: Heeh. It's good that you have understanding teachers.
Fuji: Haha. That's true.
[+1.5 hearts]

About food
You: I bought this, but will you eat it? It might not be that good, though.
Fuji: Yeah. I'll take one.
You: Really?
Fuji: I like it well enough. Can I get another?
You: Ah, yes. You don't have to push yourself to eat them.
Fuji: If you're not going to eat them, can I take all of them?
You: Yes. Go ahead.
Fuji: Thanks. This is good, so I'll recommend it to other people.
[+0.5 hearts]
You: (Huh... even though it wasn't very good. Do I have weird taste?)

About love
You: I didn't know, but you're popular with girls, aren't you, Senpai? I was surprised.
Fuji: That's not how it is.
You: You're calm about it. If it was me, my heart would be pounding.
Fuji: Fufufu. That's because I'm not interested in those things right now.
[+1 heart]
You: I see.

Affection 35-50

About the school festival
You: We'll be at the end of the preparations soon.
Fuji: That's right. When I think that the preparations with you like this will be over soon too...
You: Ah, when you think?
Fuji: makes me want to eat spicy things to make up for it.
You: Makes you want to eat... so it's not like you're sad or anything.
Fuji: Hmmm. So that's what you thought. I'm happy.
You: Ah, um...
Fuji: I'll be sad.
You: Geez! Senpai, you bully!
Fuji: Haha. Maybe I teased you a bit too much.
[+1 heart]

About homework
You: Have you finished your homework, Senpai?
Fuji: Yeah, I have.
You: As expected.
Fuji: Have you finished yours?
You: There's a little more left.
Fuji: Do your best.
You: Yes. Well, please excuse me.
Fuji: See you later.
[+1 heart]

About the weather
You: It's so hot it's boiling.
Fuji: At times like this, I want to go in the pool.
You: Ah! That's a good idea.
Fuji: There's a pool in this facility, but I wonder if they'll open it for us.
You: That's right. It might be pointless, but I'll ask the teacher in charge of the steering committee.
Fuji: Yeah, do your best. If you do, we'll have a pool date.
You: Eh, ehhhhh--!!
Fuji: Fufufu, I'm joking. Anyway, do your best.
[+0.5 hearts]

About friends
You: Fuji-senpai, what do you normally do with your friends... huh? What are you looking at?
Fuji: Ah, sorry. I was wondering about that thing poking out of your pocket.
You: Eh? Ah, this? It's a cell phone strap.
Fuji: Will you let me see it?
You: Yes, go ahead.
Fuji: Thanks. Heeh, it's a cute bear.
You: Thank you very much.
Fuji: Ah, could it be that you made this yourself?
You: No, I just got a stuffed toy from a friend who was going to throw it away and sewed and fixed it up.
Fuji: Mm, that's a good way to recycle it. It's good to take care of things.
You: It was a little dirty, but if you make a handkerchief with the leftover cloth, it can be reused.
Fuji: ...I see. With a little planning it can be reused, huh.
You: (Huh... Fuji-senpai is suddenly looking serious... I wonder what happened?)
You: U-um...
Fuji: Thanks, Tsukino-chan. You gave me a good hint.
You: Eh? Hint?
Fuji: Fufu, you'll know soon.
You: Ha, haa...
[+1.5 hearts]

About dreams
You: By the way, Senpai, I heard that you got an award for a paper on cacti last year.
Fuji: Ah, that? A nearby university was taking essay applications with anything as the topic.
Fuji: My sister secretly submitted it, and somehow I won the prize.
You: That's amazing, Senpai.
Fuji: Not really. I just put together my observations about cacti, so it really just spun off from my hobby.
You: But it's still amazing. Senpai, you're really observant. You could be a researcher in the future.
Fuji: Hmm, I'm not interested in being a researcher.
Fuji: Besides, when I observed them it was just because I like them, not for the sake of research.
Fuji: You could say it was the desire to know everything there is about something I like.
You: Really? Are you still observing them?
Fuji: Cacti? No, I like cacti, but I'm not watching them that closely anymore.
Fuji: exchange, I'm observing something else.
You: Heeh... what kind of observation?
Fuji: Haha, I wonder?
You: Hmm... I don't have any idea.
Fuji: Well, I'll tell you sometime.
Fuji: Today, Tsukino-chan's face is a healthy color. Yesterday she was a little pale, so I was worried.
You: Eh?
Fuji: Be careful. Bye then.
You: It's true that I was a little tired yesterday, but I didn't tell anyone.
You: I wonder how Senpai knew?

About tennis
You: Your hands really are big, Senpai. Wah, your fingers are long too.
Fuji: They get bigger if you play tennis. Here, look at my palm.
You: Wah, it's covered in blisters.
Fuji: What do you think of hands like these? Do you hate them?
You: No. I think your hands show that you give it your all at practice. There's no way I would hate them.
Fuji: I see. Good. Then it'll be fine if we hold hands.
You: Eh... ehhhh!?
Fuji: Next time, should we walk home holding hands?
You: G-geez! Don't tease me!
Fuji: Haha.
[+1 heart]

About books
You: There's not really anything I need in particular, but... huh? What are you looking at?
Fuji: This? Are you interested?
You: Y-yeah. I was wondering what you were reading.
Fuji: I think it's better if you don't look.
You: Why?
Fuji: Hmm, if I tell you, it's the same as you seeing... what should I do.
You: Please tell me.
Fuji: Oh well. But keep it from everyone else. It's a secret between just us two, okay?
You: Y-yes.
Fuji: This...
Fuji: Tezuka's and my exchange diary.
You: Really? It was an exchange diary.
You: ...
You: Eh, ehhh---!!
You: Awahwah... I heard something I shouldn't have.
Fuji: Didn't I say it's better for you not to ask?
Fuji: Ah, by the way... if you tell this to everyone, I don't know what will happen... understood?
You: I-I won't tell anyone! Y-you two had that kind of relationship, Senpai.
Fuji: Then I'll be going.
You: Y-yes! I won't tell anyone!
Fuji: ...
Fuji: I'm sorry for disturbing you, but everything I was just telling you was a lie.
You: Eh?
Fuji: Fufufu. Bye.
[+1 heart]

About music
You: Senpai, do you like classical music?
Fuji: Yeah. I listen to it sometimes. There isn't a particular composer I prefer, but I like quiet music.
You: Me too. I'm happy when I listen to music, and afterward I feel like I want to look into the composer.
Fuji: If you do that, you can choose things that suit you.
You: That's right.
Fuji: If you want, do you want to go to a CD store together? I want you to listen to the things I picked.
[+0.5 hearts]
You: Y-yes!

About games
You: Do the tennis club regulars ever all hang out together?
Fuji: Not that often. Ah, we went bowling before. As congratulations.
You: Heeh. Who was the best?
Fuji: Oishi... it seems like.
You: Wah, that's kind of surprising.
Fuji: Haha. That's true.
You: Was it fun?
Fuji: Well, I passed out in the middle.
You: Ehhh!?
Fuji: When I woke up, everyone had collapsed.
[+0.5 hearts]
You: (W-what kind of bowling were they doing!?)

About fashion
You: What are we going to do about the clothes for the cafe at the school festival?
Fuji: That's right. We're not really waiters or anything, so it might be fine with our school uniforms.
You: Really? I kind of wanted to see you dressed as a waiter...
Fuji: Do you think it suits me?
You: Yes! You have a calm demeanor, Senpai, so it would definitely be wonderful!
Fuji: Haha. Thanks. I want to see you as a waitress, though.
You: I-it wouldn't suit me at all...
Fuji: Really? ...ah, would a maid outfit or something work better?
You: Se-Senpai!! Don't tease me!!
Fuji: Hahaha.
[+0.5 hearts]

About food
You: I bought super-spicy potato chips. Do you want to eat them together?
Fuji: Heeh, super-spicy chips, huh. Yeah, let's eat them.
You: Then go ahead, Senpai.
Fuji: Then I'll take one.
Fuji: Mmm. They aren't really that spicy. It's a bit disappointing.
You: They're said to be really spicy. I guess it wasn't true. Well, I'll try eating it too.
You: ...ah, it's true. It's not... ku...!!
You: S-spicy---!!
Fuji: Haha. You're exaggerating. They would be better spicier.
[+1 heart]
You: W-water---!!

About love
You: Um... what kind of girl do you like, Fuji-senpai?
Fuji: That's sudden. Why are you asking this?
You: U-um... Kikumaru-senpai was saying you're popular but you haven't found a girlfriend, so I was thinking maybe you have high standards...
Fuji: Really? My standards...
You: I'm sorry. I suddenly asked such a personal thing.
Fuji: Your fingers... are really pretty.
You: Eh? Eh, um, I think they're not pretty at all.
You: I have to do things at home, and my nails are short, and I don't paint them...
Fuji: Haha. I think fingers like that are pretty. That's my answer to your question.
You: Eh? Eh???
Fuji: Bye.
[+2 hearts]
You: ???

Special conversation topics

About the photo
You: Fuji-senpai. About the photo you took for me before.
Fuji: Yeah, I printed it out. Here. An A7 size is fine, right?
You: Thank you very much! Uwah... it doesn't look like me.
Fuji: That's not true. It's because photos are said to "reflect the truth".
Fuji: I think you're cute.
You: G-geez! Senpai, don't tease me!
Fuji: I've grown pretty fond of that photo. I'll make a photo panel and hang it in my room.
You: Eh? Ehhh!?
Fuji: If you'd like, I'll give you a panel too?
You: W-wait a second! That's... that's embarrassing, so please don't!
Fuji: Really? If you say that, I won't. But I think it's a good picture.
[+2.5 hearts]

About the unit
You: Fuji-senpai, I saw the vocal unit practicing before.
Fuji: Ah, you saw. In that case, it would've been fine if you called out to me.
You: I didn't want to get in the way of your practice.
Fuji: You don't really have to worry about it.
You: But everyone there was really cool.
Fuji: When you say that, do you mean me too?
You: Eh? W-well, of course! You were definitely the coolest, Fuji-senpai.
Fuji: Haha. You're good at flattery.
You: It's not flattery.
Fuji: Haha. Thank you. I'll do my best for the real thing too.
[+3 hearts]

Day-specific scenes

8/22, Monday, Noon (Speak)
You: Ah, Fuji-senpai.
Fuji: Hey, (Aizawa-san).
You: Um, what are you doing?
Fuji: I'm taking pictures.
You: Pictures? Pictures of what?
Fuji: Flowers. Look, there are Chinese bellflowers blooming over there.
You: Ah, it's true.
Fuji: I like taking pictures of little scenes in everyday life.
You: Heeh...
Fuji: That's right, do you want me to take a picture of you too?

Is that all right? Please do.
Um... it's fine. I'll refrain.

You: Is that all right? Please do.
Fuji: Then I'll take one.
You: ...
Fuji: You know, you don't really need to pose. Just act natural.
You: Ah~ what kind of natural?
Fuji: Right... what if you look at those flowers?
You: Yes. Understood.
Fuji: Yeah, like that. Okay, that's enough.
You: Eh? You already took it?
Fuji: Yeah. It's a digital camera, so the sound is quiet.
You: Um~ wasn't I making a weird face?
Fuji: It's fine, look.
You: Ah... this is me?
Fuji: That's right.
You: Somehow it seems like a different person...
Fuji: Haha. Isn't it because I used soft focus?
You: You're good at this, aren't you, Senpai?
Fuji: I'll print it out later and give it to you.
[+2.5 hearts]
You: Really? Thank you very much.
[Conversation topic: About the photo GET!!]

You: Um... it's fine. I'll refrain.
Fuji: Really?
You: Yes. I'm bad with photos...
[-0.5 hearts]

8/23, Tuesday, Evening (Speak)
You: Fuji-senpai, are you interested in fortune-telling?
Fuji: Yeah, I am.
You: The truth is, I found a really accurate fortune-telling book.
Fuji: Heeh. That's amazing.
You: It's this. It's a book about tarot fortune-telling.
Fuji: Huh... that book.
You: Senpai, you know it?
Fuji: Umm, you could say that.
You: The author, Fuji Yumiko-sensei, has published a lot of other fortune-telling books and they're all really accurate.
Fuji: Yeah, that's right.
You: Huh? Senpai, you're a fan of Fuji-sensei too... ah. Fuji... it's the same family name as yours, Senpai.
Fuji: Yeah.
You: Ah, then you know her, Senpai.
Fuji: She's my older sister.
You: Sister? Umm... Fuji-senpai's?
Fuji: That's right.
You: Ehhh!? Fuji Yumiko-sensei is Fuji-senpai's older sister!?
Fuji: Yeah.
You: ...that surprised me. Um, would it be all right to get an autograph next time?
Fuji: Haha... it's fine. I'll get it for you.
[+2.5 hearts]
You: Thank you very much.

8/24, Wednesday, Evening (Speak)
You: Fuji-senpai, you're taking pictures again?
Fuji: Yeah, that's right.
You: Huh? This time you're using a different camera.
Fuji: Before it was a digital camera, but this time it's a compact camera.
You: What's the difference?
Fuji: This camera uses film.
You: Ah, a camera where you go to a store to get the film developed.
Fuji: Right. It's different from a digital camera in that you can't check the picture immediately, so it's a bit hard to use.
You: That's inconvenient.
Fuji: But you know, even so you can take surprisingly good photos. It's interesting.
You: Heeh...
Fuji: The feeling of excitement between submitting the film to be developed and getting the photos back is pretty fun.
You: If you say it that way, Senpai, somehow it makes me want to take pictures too.
Fuji: Yeah, let me know if you feel like you want to take up photography. I'll teach you.
[+2.5 hearts]

8/25, Thursday, Noon (Speak)
You: Huh? Fuji-senpai, what are you doing in a place like this?
Fuji: Mm, Echizen broke some tableware, so I came to get a replacement.
You: Ah, if you'd told me, I could've prepared it...
Fuji: This much is fine. There was no need to trouble you with this.
You: But that's the job of a steering committee member. Ah, I'll help out.
Fuji: Really? Then could you grab this box?
You: Yes. Um... this one?
Fuji: Yeah. Hold on tight just like that.
You: Yes!
Fuji: Haa!
You: ...huh? Fuji-senpai? Fuji-senpaaaai!
Fuji: I'm here. Behind the boxes.
You: Eh? Where?
Fuji: I think you probably can't see me from there.
You: Ah... from inside? When did you...
Fuji: It's because I heard there was spare tableware over here.
You: Do you used the box I'm holding as a platform to jump on?
Fuji: Yeah. That's right.
You: What amazing jumping skills...
Fuji: Umm... I think it's around here, but...
You: If it's tableware, the letters "TW" should be written on the box.
Fuji: TW... ah, there. This one.
You: It's there? Good.
Fuji: It's dangerous, so stay down. I'm coming back down now.
You: Ah, yes.
Fuji: Hup!
Fuji: I'm back.
You: Uwah... amazing.
Fuji: Really? But I could do it because of you. Thanks.
You: No, that's... ah!
Fuji: Eh?
You: Senpai! Look out!
Fuji: !
Fuji: ...-san. Hold on!

You: Ah...
Fuji: You've come to. You shouldn't do such reckless things.
You: I... was...
Fuji: You saw that the boxes were about to fall and saved me.
You: Ah... that's right... then...?
Fuji: Haha... you fell.
You: Ah... I remember. Uwah, how embarrassing...
Fuji: Yeah, it looks like you aren't hurt.
You: What about you, Senpai?
Fuji: I'm fine.
You: Good...
Fuji: But in times like that you shouldn't jump in thoughtlessly.
Fuji: If you just call out to me, I'll be fine.
You: Ah... yes.
Fuji: If it had gone wrong, you might have been pinned under the boxes.
You: ...yes.

Fuji: Haha... but you know.
You: Eh?
Fuji: I'm happy that you protected me. Thanks.
You: Ah... it's nothing...

Fuji: The boxes that fell have pretty much been put back.
You: yes.
Fuji: Then shall we go back? Echizen is waiting.
[+4 hearts]
You: Yes.

8/26, Friday, Evening (Speak)
You: Fuji-senpai.
Fuji: Hey, you came at a good time.
You: ? What is it?
Fuji: I'm going to buy some things in the city. I want you to come along, so how about it?

Yes, of course.
Sorry, I'm busy right now...

You: Yes, of course.
Fuji: Then let's go.

You: So, what did you want to buy today?
Fuji: Spices to use in the light meals.
You: Ah...
Fuji: What is it?
You: Ah... no, it's... about the light meals...
Fuji: Yeah.

...i-it's nothing.
Can you turn down the spiciness a bit more?

You: ...i-it's nothing.
Fuji: Really? Then it's fine.

You: Could you turn down the spiciness a bit more?
Fuji: Are you not good with spicy things?
You: It's not that I'm not good with it, um...
Fuji: Eating spicy things when it's hot is good for your health, you know.
You: R-really?
Fuji: Yeah. Inui's special drinks are also really good for your health, so don't you think they're a good combination?
You: That's... well...
Fuji: Good. You agree. And Echizen was doing nothing but complaining.
[+2 hearts]
You: (Uu... I'm sorry, Echizen-kun.)

Fuji: Now we've got everything we need.
You: Yes. We haven't forgotten anything.
Fuji: Yeah, then let's go back.
You: Yes.
Fuji: Isn't that heavy? Do you want me to carry it?


You: I'm sorry, then just a little...
Fuji: Yeah, it's fine. Ah, that's right. Let's take a break at that cafe. I'm getting thirsty.
You: Ah, yes.

You: No, you're already carrying a lot, Senpai, so I can at least do this much.
Fuji: Really? But I'm getting thirsty. Let's take a break at a cafe. I'll treat you.
You: Eh? Ah... I'm sorry, I'll take you up on that.
Fuji: Don't worry about it. It's because I want to go in.
[+2.5 hearts]

Fuji: Mm, this juice is delicious.
You: ...
Fuji: Huh? What is it?
You: Senpai... that juice is the same as mine, isn't it?
Fuji: Right.
You: Do you like sweet things too, Senpai?
Fuji: Yeah, I do.
You: You like spicy things, so I thought you wouldn't be good with sweet things.
Fuji: I'm not picky.
You: (Could it just be that Fuji-senpai... has a wide range of tastes he can tolerate?)
Fuji: Haha... is there somethin on my face?
You: Eh? Ah, I'm sorry.
Fuji: If you're all right with my face, it's fine if you look forever.
You: Ah, no, that's... ah!
[sudden zoom in to wall poster! Jumbo Parfait, 3000 yen. Eat it in 30 minutes and ♥♥!]
Fuji: Eh? Ah, that poster? Speed-eating the jumbo parfait. Will you challenge it?
You: (Speed-eating... challenge... this... we might be able to use it!)
Fuji: Huh? What is it?
You: Ah, no! It's nothing. Should we go back now?
Fuji: Mm, then let's go.
[+2 hearts]

Fuji: Then I'll go back to the preparations.
You: Yes, good work.

You: Sorry, I'm busy right now...
Fuji: Really? Oh well.
[-2.5 hearts]

8/27, Saturday, Noon (Speak)
You: (I said it like that before, but...)
You: (I wonder if Fuji-senpai is mad. I should apologize.)
You: Um... Fuji-senpai...
Fuji: Hey, Tsukino-chan. What is it?

I'm sorry!

You: ...
Fuji: What is it? If you don't say anything I won't know.
You: N-no... it's nothing. Please excuse me.
Fuji: ...?

You: I'm sorry!
Fuji: Eh? For what?
You: Um... in the meeting just now, I... said some very rude things.
Fuji: Rude? I didn't really think so. Did you say something wrong?
You: But... I was so pushy with you, Senpai...
Fuji: You said it because you want the cafe to be a hit, right?
You: Eh... yeah. But...
Fuji: You don't have to worry, we understand. Both me and Inui. So you don't have to worry anymore.
[+3 hearts]
You: Ah... yes...

8/27, Saturday, Night (Automatic)
You: Ah, my phone... I wonder who it is?
You: Yes, this is Aizawa.
Fuji: Good evening. It's me, Fuji.
You: Eh? Fu-Fuji-senpai? U-um, good evening.
Fuji: Haha. I wanted to talk to you for a bit; is it all right?
You: Yes.
Fuji: Tomorrow... do you have plans?

No, not really.
Ah... I do.

You: No, not really.
Fuji: Then do you want to go see a movie together?
You: Eh? Is it all right?
Fuji: Of course. Or is it that you don't want to be with me?
You: That's not it!
Fuji: Haha. You don't have to say it so loudly.
You: Ah... I'm sorry.
Fuji: It's fine. Then let's meet up at ten AM tomorrow in front of the station. Is that all right?
You: Yes.
Fuji: Then I'm looking forward to tomorrow. Good night.
You: Yes. Good night.
You: (A movie with Fuji-senpai... I'm looking forward to it.)

You: Ah... I do.
Fuji: Really... that's too bad. Well, then next time. Good night.
You: Ah, yes. Good night.
You: Hmm... I turned him down without thinking, but...
[-2.5 hearts]

8/28, Sunday, Date
You: (Ah... it's about the time we agreed on. I should hurry so I won't be late.)

Fuji: Huh? You're here already? You're early.
You: No, I just got here.
Fuji: Really, that's good. I didn't want to make you wait.
You: That is, I... would be fine with waiting.
Fuji: But I wouldn't want to make you wait.
You: Ah, yes.
Fuji: Haha. Then let's go. Though there's still time before the movie starts.

You: (Ahh, why are you hesitating, you should just say it...!)
You: (Kyaa...! Amazing! I'm glad her feelings reached him...)

Fuji: That was a good movie, huh.
You: Yes. It was an amazing romance.
Fuji: Really? I'm glad you liked it.
You: The protagonist's line at the climax was especially heartrending.
Fuji: Which line?
You: Umm, you know, the scene at the old castle...
Fuji: Yeah.
You: The one the protagonist said to the heroine who lost her memories.
Fuji: Yeah.
You: Um, what was it... "Your memories are with me..." was it?
Fuji: ...
You: Or was it "You gave them to me..."?
Fuji: ...
You: Senpai, don't you remember?
Fuji: Haha. You thought it over well.
You: Eh?
Fuji: You wanted to make me say that line, right?
You: Ah... you figured it out?
Fuji: Haha... if you're that obvious, I won't go along with it.
You: Too bad.

Fuji: And also... instead of using those borrowed words, isn't it better if I say words that naturally come from within me?
You: Eh?
Fuji: There's only one thing I want you to remember... how very much I love you...
You: Ehhh!?
Fuji: ...haha.
You: Ah... ah! That line was from the movie earlier!
Fuji: You realized?
You: G-geez.... you surprised me. You really are one step ahead, Senpai.
Fuji: Hahaha.
[+ hearts]
Fuji: Do you still have time after this?

Yes, it's fine.
Ah, that's a bit...

You: Yes, it's fine.
Fuji: Then will you accompany me for a bit of shopping?
You: Yes, sure.

You: That store before... it was a record shop. It's the first time I've seen one.
Fuji: Because only a few shops deal with them. People who aren't interested might not know about them.
You: You bought something earlier, right?
Fuji: Yeah, a jazz record.
You: Jazz... that's adultlike.
Fuji: Really? I normally listen to it.
You: The way I imagine it, it feels like music that would be playing at a really fashionable bar.
Fuji: Heeh, have you been to that sort of place?
You: No. It's the impression I get from TV.
Fuji: I've been to one.
You: Eh?
Fuji: I was with my older sister. Of course, I didn't drink alcohol or anything.
You: Uwaah... Senpai, you're really grown up.
Fuji: I just ate peanuts in the corner.
You: Ufufu.
[+ hearts]

Fuji: Everything today was a lot of fun.
You: Yes, for me too.
Fuji: We'll be preparing for the festival again starting tomorrow.
You: Yes.
Fuji: Do your best.
You: Yes.
Fuji: Then I'll see you tomorrow.
You: Goodbye.

You: Ah, that's a bit...
Fuji: Really. Then should we head back?
You: Yes.

8/29, Monday, Morning (See)
You: (That's... Fuji-senpai. He's in the middle of practicing swings... I shouldn't bother him.)
Fuji: ....998, 999, 1000!
You: (Ah, is he done?)
Fuji: Haaah...
You: Um...
Fuji: Hey, Tsukino-chan. What is it?
You: Practice is tough, isn't it?
Fuji: Not really.
You: Huh... there's a lot of something on it.
Fuji: Ah, this? There's lead attached to it.
You: Lead... that sounds heavy. Is it all right if I hold it?
Fuji: It's fine, but... be careful. Put some strength into it.
You: Eh? Ah, yes.
Fuji: Then, here.

You: Eh!? U-uwah...
Fuji: Ah, it really is impossible. You should stop.
You: T... that was really heavy. How heavy is it, really?
Fuji: Under eight kilograms, I think.
You: E... eight kilograms?
You: (Senpai... swung this heavy racket one thousand times...)
Fuji: What is it?
You: Ah, no... please do your best at practice.
Fuji: Yeah, thanks.

8/30, Tuesday, Noon (See)
You: (Ah, it's Fuji-senpai. Next to him is... is that his younger brother?)
Yuuta: what're you guys doing, Aniki?
Fuji: A cafe.
Yuuta: Eh!?
Fuji: Inui's in charge of drinks and I'm in charge of food.
Yuuta: A-aniki, you're doing... food...?
Fuji: Yuuta, you'll come, right?
Yuuta: Eh!? Ah, I-I'm also doing a cafe. I'll be kind of busy!
Fuji: Really? That's too bad.
Yuuta: Ha, haha... that's right.
Fuji: Then I'll let you try it at home, Yuuta. You're coming back next Sunday, right?
Yuuta: I-I don't know!
Fuji: Mother and nee-san are waiting.
Yuuta: Uu...
Fuji: It can't be, you don't want my food?
Yuuta: (You think I can eat something I'm that scared of?)
Fuji: I'll tell Mother. I'm looking forward to it.
Yuuta: O-oi! Don't decide these things on your own!
You: (...Fuji-senpai looks like he's enjoying himself...)

8/30, Tuesday, Night (Automatic)
You: Ah, my phone... could it be...
You: Yes, this is Aizawa.
Fuji: Good evening. It's me, Fuji.
You: Good evening.
Fuji: Do you have any plans for tomorrow?

No, nothing in particular.
Ah... I do.

You: No, nothing in particular.
Fuji: Then do you want to hang out with me tomorrow?
You: Ah, yes. That's fine. Where are we going?
Fuji: That's a secret until tomorrow.
You: You can't tell me?
Fuji: Nope.
You: Understood. I'm looking forward to tomorrow.
Fuji: Then I'll meet you in front of the station at ten AM tomorrow. Is that okay?
You: Yes.
Fuji: Then I'll see you tomorrow. Good night.
You: Good night.
You: (I wonder where we're going tomorrow... I look forward to it.)

You: Ah... I do.
Fuji: Really... that's too bad. Well, next time then. Good night.
You: Ah, yes. Good night.
You: Hmm... I turned him down without really thinking...
[-5 hearts]

8/31, Wednesday, Date
You: (Ah... it's about the time we agreed on. I should hurry so I won't be late.)

Fuji: Hey, you're early.
You: No, I just got here too.
Fuji: Really? Then that's pretty good timing.
You: Yeah. Well, where are we going today?
Fuji: The botanical garden.
You: Botanical garden...
Fuji: Do you not want to?
You: Ah, no. That's not it... I haven't gone to a botanical garden before.
Fuji: That's good, then. You should see one at least once.
You: Yes.

You: Heeh... the botanical garden is really wide.
Fuji: That's true. This one seems like it's big.
You: Ah, what pretty flowers!
Fuji: Yeah, it's because you can see flowers from all times of year here. That's right, should I show you a strange flower?
You: A strange flower?
Fuji: Yeah. Cactus flowers.
You: Eh? Flowers bloom on cacti?
Fuji: That's right. But they don't bloom for very long. Come on, it's over here.

Fuji: How was it?
You: suprrised me. That cacti have such colorful flowers...
Fuji: Yeah, normally you wouldn't see them.
You: And there are even lots of different kinds of cacti.
Fuji: Cacti are plants that are easy to grow, so there are a lot of enthusiasts. There's a lot of variation.
You: When you said cacti, I only imagined the tall ones that grow in deserts.
Fuji: Haha. Those are good too. I'm growing one in a pot.
You: Fuji-senpai, you grow cacti?
Fuji: Yeah. I have a lot of them.
You: Are cacti easy to take care of?
Fuji: Right. You just have to give them water once every ten days to every other month, and they don't really need that much sunlight.
Fuji: But if you want them to be really healthy, you should put them in a place with a lot of sun.
You: Heeh...
Fuji: You know, the flowers on cacti are nice, but the thorns are also pretty.
You: Ah, just now there were red and white ones... and ones that were fluffy.
Fuji: Yeah. I never get tired of looking at them.
You: I see... maybe I'll also try raising cacti.
Fuji: I'd recommend it for lazy people.
You: Umm... you mean me?
Fuji: Haha. I'm joking.
You: Geez. But it really would be best if it was something that would be okay even if I'm busy and can't take care of it that often.
Fuji: That's right. Well, let's go to the next place.
[+ hearts]

You: It feels like I learned a lot today.
Fuji: At the botanical garden?
You: Yes. Like about cactus flowers, and baobab trees, and carnivorous plants.
Fuji: If you see them in person, there are a lot of interesting things.
You: Yes.
Fuji: Do you have some time after this?

Yes, it's fine.
Ah, that's a little...

You: Yes, it's fine.
Fuji: Then there's somewhere I kind of want to go to. Is that all right?
You: Yes.

You: The place you wanted to go to was a photo studio, huh.
Fuji: Yeah. To get the pictures from the film I left for them to develop.
You: Because photography is your hobby, right, Senpai?
Fuji: Yeah. I was able to get some good pictures this time.
You: Heeh... let me see.
Fuji: Here, this one's interesting.
You: Ah, a dog. Uwah... the surroundings are faded prettily. It looks magical.
Fuji: I thought I messed up a bit, but it turned out better than I expected.
You: It's like you're a pro photographer.
Fuji: Haha. I'm glad you're praising me, but it's not that big a deal.
Fuji: Ah, let's rest in that park for a bit.
You: Ah, yes.

Fuji: Here, juice.
You: Thank you very much.
Fuji: Summer vacation ends today, huh.
You: But there's still the school festival, so it doesn't really feel like it.
Fuji: Have you finished your summer homework properly?
You: Well... somehow.
Fuji: Good. I was a bit worried.
You: You're also good at your studies, Senpai.
Fuji: I think I'm average.
You: When I see you, I'm jealous.
Fuji: Really?
You: Really. It's not just tennis, you're good at all sports.
Fuji: ............
You: You really are a genius, Senpai.
Fuji: I wonder about that.
You: Eh?
Fuji: It's true that there are geniuses in the world. But I don't think I'm one myself.
You: But... you're so amazing, Senpai.
Fuji: Well, it's true that even I think I'm pretty good at tennis. But I still have a lot to work on.
You: Even you have a lot to work on, Senpai?
Fuji: But that's not because I'm a genius. It's because I put in a lot of effort.
You: (Ah... the swing practice with the leaded racket...)
Fuji: You know, if I have some ability that means I can be called a genius... I think it would be the ability to exert effort.
You: The ability... to exert effort...
Fuji: That's right. If I think of myself as a genius and don't put in any effort, I'll soon be outdone.
You: Senpai... do you not like being called a genius?
Fuji: There've been times in the past when that was the case. But now when I'm called that, I think I want to be like that.
You: It's not natural genius... you put in effort and become a genius, right.
Fuji: That's right. I want to continue being a genius, so I'll put in effort.
You: Senpai... you really are amazing.
Fuji: Haha... if you ask me, you're the genius.
You: Eh? What about me is...
Fuji: Let's see... at the moment, a genius at making me enjoy myself, maybe.
You: Eh? Ah, geez! You're teasing me again.
Fuji: Hahahaha...
[+2.5 hearts]

You: Ah, that's a little...
Fuji: Really. Well, should we go back?
You: Yes.

9/1, Thursday, Morning (Automatic)
Fuji: Hey, good morning, Tsukino-chan.
You: Ah, good morning, Fuji-senpai. It's rare to meet you here.
Fuji: Haha, well. By the way, do you have a moment?
You: ? What is it?
Fuji: The truth is, I have a present for you. Here, this.
You: Ah... it's a cactus.
Fuji: Yeah. It seemed like you took a liking to them when we saw them at the botanical garden yesterday.
You: Uwah, thank you very much.
Fuji: I raised it, so I'd be happy if you took good care of it.
You: Eh? If it's something so important... is it all right for me to take it?
Fuji: It's fine. I want to give it to you.
You: ...understood. I'll take good care of it.
Fuji: Yeah, I'm counting on it. Well, let's get going. The opening ceremonies are about to start.
You: Ah, yes.

9/2, Friday, Morning (Speak)
You: Fuji-senpai, you brought your swimsuit, right?
Fuji: Yeah, I did. Classic underwear.
You: ?? What's classic underwear?
Fuji: I mean fundoshi.
You: Ehhhh!? F-Fuji-senpai, a fu-fundoshi!?
Fuji: You're so shocked... isn't it obviously a joke?
You: Ah, r... right. Ahh, you surprised me.
Fuji: More importantly, I'm more preoccupied with your swimsuit.
You: Eh? Um... it's, just a normal swimsuit...
Fuji: Haha... even though I was kidding.
You: Ah... you're teasing me again...

9/2, Friday, Noon (Automatic)
This continues from the "general" swim meet scene shared between all routes.
Aoi: The swim meet is finally on its last event, the start of the underwater kibasen! The favorite is definitely Rokkaku!
Kabaji: The winner will be... Hyoutei.
Aoi: Whoa, it seems that the commentator Kabaji-san recommends Hyoutei. All right, let's begin the match!

Aoi: The match is a huge free for all! However, does Seigaku have a slight lead?
You: Fuji-senpaaaaai!! Do your best!
Aoi: Whoa, there's an extremely high-pitched cheer from the Seigaku side! It's a heated shout for Fuji-san!
Kabaji: Usu.
Aoi: Whoa! Fuji-san's movements have sped up!
Aoi: His normally closed eyes have opened!
Kabaji: He has... become serious.

Aoi: With that, the final event is over. Who is expected to take home the overall victory?
Aoi: And who takes home the disgraceful last place?
Kabaji: Anyway... take a guess.
Aoi: Well, the announcement of the results. The winner is... Seishun Gakuen, Fuji Shuusuke! Congratulations, Fuji-san!
Kabaji: Congratulations.

You: You did it! You won, Senpai!
Fuji: Thank you. Your cheering gave me strength.
You: No, it was through your own power, Senpai.
Inui: Guwaaaaah!
You: Ah, just now...
Fuji: Inui, huh... it looks like the Iwashi Mizu really was rough.

9/3, Saturday, Noon (Automatic)
Aoi: Now the volunteers from the tennis clubs will start the attraction contest!
Aoi: The master of ceremonies is me, Rokkaku Chuu's first-year captain Aoi Kentarou.
You: Ah, it's starting, it's starting.

You: It's about time for Fuji-senpai's turn.

You: Uwah... their voices are amazing. They're singing like they don't want to lose.
You: Fuji-senpaaaai! Do your best!

Fuji: Tsukino-chan. You came.
You: Yes.
Fuji: Thanks for cheering for me. I could hear you clearly.
You: It was a little... embarrassing.
Fuji: Haha. You tried hard... for my sake.
You: Ah... um.
Fuji: There's still time until the results are announced, so let's go look around the booths together.

Yes, that's true.
That's a little bit...

You: Yes, that's true.
Fuji: Then let's go.
You: Yes.

You: That's a little bit...
Fuji: You won't? That's too bad. I thought we could look around the school festival together. See you.

9/3, Saturday, Noon (Speak)
If you speak to:

If you've been there before:
You: Ah, this is...
Marui: Welcome! Well? We have lots of swe~et mitsumame, dango, and shiruko.
Fuji: Tsukino-chan, will you eat something?
You: Um... I'll decline.

If you haven't been there before:
You: Heeh, a sweets place... it's nice.
Marui: Welcome! Well? We have lots of swe~et mitsumame, dango, and shiruko.
Fuji: Tsukino-chan, will you eat something?
You: Uu... it does look delicious, but... how many calories?
Marui: You don't have to worry! The menu includes the number of calories and a calorie-burning program.
You: Calorie-burning program?
Marui: Right. You can tell at a glance how much you need to exercise to burn off those calories!
Marui: For example, one bowl of shiruko has 220 calories...
Marui: That's 25 minutes of jogging! If you swim, that's 10 minutes!
You: Uu! T-that's a little... too tough...
Marui: Really? I think it's pretty easy to burn...
You: Uu... I'll decline.

If you've been there before:

You: Ah, this is...
Fuji: What an amazing cafe...
You: It seems like it's Hyoutei's cafe.
Atobe: Yo. Fuji? You came.
Fuji: Atobe, is this cafe your sort of thing?
Atobe: Yeah, that's right. So, didn't it turn out quite well?
Fuji: Mm, it's amazing.
Atobe: Hoh... you have discerning taste. You've pleased me; go inside. It's my treat.
You: Um, but... that would be unfair to the girls waiting in line outside.
Fuji: Ah, that... it's a line to get in. That's true, we'll have to decline, Atobe.
Atobe: Really. In that case, it can't be helped.

If you haven't been there before:
Fuji: What an amazing cafe...
You: Uwah...
Atobe: Yo. Fuji? You came.
You: Ah, Steering Committee Chairman... then this is Hyoutei's...
Fuji: Atobe, is this cafe your sort of thing?
Atobe: Yeah, that's right. So, didn't it turn out quite well?
Fuji: Mm, it's amazing.
Atobe: Hoh... you have discerning taste. You've pleased me; go inside. It's my treat.
You: Um, Chairman...
Atobe: What is it? Representative.
You: What are the girls lined up here...?
Atobe: Ah, they're waiting in line for their turn.
You: Ehh!? This many?
Fuji: Hmm... it's nice of you to offer, but we'll have to decline, Atobe. It would be unfair to the girls waiting.
Atobe: Really. In that case, it can't be helped.

If you've been there before:
You: Ah, this is...
Fuji: A takoyaki stand, huh. You've been here?
You: Yes.
Hiyoshi: Welcome.
Fuji: Huh? You're... Hyoutei's Hiyoshi.
Hiyoshi: I'm honored you remember me. Seigaku's genius, Fuji Shuusuke-san.
Fuji: So this is Hyoutei's booth, then.
Hiyoshi: Yeah. So how about some takoyaki? I guarantee it tastes good.
You: Um... there isn't any natto in it, right?
Fuji: Heeh, so you have things like that. That sounds delicious.
Hiyoshi: Yeah, Mukahi-san did it. Honestly, that guy...
Fuji: Huh? You don't have any?
Hiyoshi: We don't. We're a normal takoyaki stand.
Fuji: Really? Then we'll take two orders.
Hiyoshi: Coming right up.

If you haven't been there before:
Fuji: A takoyaki stand, huh.
You: It smells delicious.
Hiyoshi: Welcome.
Fuji: Huh? You're... Hyoutei's Hiyoshi.
Hiyoshi: I'm honored you remember me. Seigaku's genius, Fuji Shuusuke-san.
Fuji: So this is Hyoutei's booth, then.
Hiyoshi: Yeah. So how about some takoyaki? I guarantee it tastes good.
Fuji: Then we'll take two orders.
Hiyoshi: Coming right up.

If you've been there before:
You: Ah, this is...
Fuji: Heeh... a beach house, huh.
Saeki: Hey, Fuji. You came.
Fuji: Saeki: ... I see, so Rokkaku's booth was a beach house.
Saeki:Yeah, that's right. Are you going to buy something?
Fuji: Tsukino-chan, do you want to eat something?
You: Um... grilled corn.
Fuji: Huh? You don't want shaved ice?
You: No, the truth is I've eaten here before...
Fuji: Ah, really? Then I'll have the same thing.
Saeki: Two grilled corn, huh. That'll be 400 yen.
Fuji: Here, 400 yen.
Saeki: Please come again.

If you haven't been there before:
Fuji: Heeh... a beach house, huh.
You: It seems so.
Saeki: Hey, Fuji. You came.
Fuji: Saeki: ... I see, so Rokkaku's booth was a beach house.
Saeki:Yeah, that's right. Are you going to buy something?
Fuji: Tsukino-chan, do you want to eat something?
You: Ummm... shaved ice would be good.
Fuji: Then I'll get that too.
Saeki: What will you have for the syrup?
You: Strawberry, please.
Fuji: Do you have tabasco?
You: Ehh!?
Saeki: Oi oi, don't ask the impossible.
Fuji: Haha. I'm joking. I'll have strawberry too.
Saeki: Okay, two strawberries. That's 200 yen.
Fuji: Here, 200 yen. Tsukino-chan, it's a bit ill-mannered, but how about eating as we walk?

If you've been there before:
You: Ah, this is...

If you haven't been there before:
Fuji: A monjayaki stall, huh. That's rare.
Sengoku: Hey, Fuji-kun. You brought your girlfriend?
Fuji: Yeah, that's right.
You: Eh?
Sengoku: Really, too bad. I was gonna invite her if she was free.
Fuji: You can't, Sengoku. She's our important committee representative. Anyway, this is Yamabuki's booth?
Sengoku: That's right. Won't you have some? Monjayaki.
Fuji: How about it?
You: Um... I'm fine for now.
Sengoku: Hmm, too bad. Come again if you feel like it. Alone next time.
Fuji: I'm saying you can't, Sengoku.

9/3, Saturday, Evening (Automatic)
You: It's about time to announce the results.
Fuji: Yeah. I think we can get a pretty high rank.
You: That's because you were cool, Senpai.
Fuji: Haha. You've gotten good at flattery.
You: No, it's not just flattery.
Fuji: Ah, they're starting the announcement of the results.

Atobe: Then, now we'll announce the results of the attraction contest!
Atobe: The overall winners will be awarded tickets and an all-expenses paid trip to next year's Wimbledon!
Atobe: The winning team is...

Atobe: The vocal unit!

You: You did it! Congratulations on winning!
Fuji: Thanks. But it wasn't just through my effort alone. It's because everyone did their best.
You: Yes. But I think you tried the hardest, Senpai.
Fuji: Haha, thanks. You really have gotten good at flattery.
You: No, I'm saying it's not just...
Fuji: Do you have time after this? I want to look around the school festival together.
You: Yes, gladly.

Fuji: There are a lot of people.
You: The school festival is a big hit.
Fuji: Where do you want to go?
You: I'll leave it up to you, Senpai.
Fuji: Then, there's somewhere that I'm a bit worried about, so let's go take a look.

Yuuta: Welcome... ah! Aniki!
Fuji: Hey, Yuuta. How're you doing?
Yuuta: It's not... I'm fine.
Fuji: What a nice cafe.
Yuuta: Mizuki-san thought of it, not me.
Fuji: Can I go in?
Yuuta: ...just do what you want?
Fuji: Then let us go in. Tsukino-chan, let's go.
You: Ah, yes.

Mizuki: Nfu, welcome. What will you have?
Fuji: That's right... what will you get?
You: Ah, I don't really...
Fuji: Then I'll leave it to you.
Mizuki: Nfu, then we'll prepare my recommended set.
Fuji: Ah, I only have one request.
Mizuki: Yes?
Fuji: Can't you have Yuuta be the waiter?
Mizuki: ...that's fine. Understood.
You: Um, Senpai.
Fuji: What is it?
You: That Yuuta person, he's your younger brother, isn't he?
Fuji: That's right.
You: This might be impolite, but... do you not have a good relationship?
Fuji: That's not it. Why?
You: Because your brother... he was looking away from you.
Fuji: Yuuta is shy.
You: I... wonder...
Yuuta: Sorry for making you wait. Here's this store's recommended set.
You: Uwaah... the black tea smells nice.
Fuji: How about having it with us, Yuuta?
Yuuta: I can't. I'm working.
Fuji: Really? Mizuki, do you mind if I borrow Yuuta for a bit?
Mizuki: No, it's fine. If it's only about fifteen minutes.
Fuji: So you see, Yuuta.
Yuuta: ...what are you trying to say, Aniki?
Fuji: I just wanted to talk to you.
Yuuta: You brought your girlfriend along. What're you saying?
Fuji: Tsukino-chan, it's fine if it's only for a little while, right?
You: Eh? Yeah, it's fine.
You: (Senpai... he didn't deny that I'm his girlfriend... is that all right?)
Yuuta: Geez... you're always so selfish, Aniki.
Fuji: Really? I'm always worried about you, Yuuta.
Yuuta: I... I told you to stop saying those kinds of things!
You: (Ah... I see... Fuji-senpai teases his younger brother like this.)
You: (And then it ends up like this.)
Fuji: Haha. Don't you feel like coming home, Yuuta?
Yuuta: That again? It's fine, I like living in the dorms.
Fuji: Do you clean properly?
Yuuta: That's why I'm saying! Leave me alone!
Fuji: Mm, I'm glad you seem well. Yuuta.
You: (Somehow... I feel like they're having two different conversations.)
Yuuta: That's enough. I have to work.
Fuji: That's true. I enjoyed being able to talk to you, Yuuta.
Yuuta: Geez...
Fuji: Ah, that's right. You're coming back next Sunday, right?
Yuuta: Like I know!
Fuji: Haha. He's the same as always.
You: Um...
Fuji: Hm? What is it?
You: Somehow... your brother stopped thinking of me as an outsider.
Fuji: Haha. Then will you become Yuuta's older sister?
You: Eh? Um... eh!?
Fuji: Hahahaha... I'm kidding.
You: (Ahh... so I really am... a replacement for his brother?)

Yuuta: You don't have to come again.
Fuji: You shouldn't say those things to your customers.
Yuuta: Aniki, you're not a customer.
Fuji: My, my.
You: Eh? Me?
Yuuta: Aniki makes you go along with him a lot, right?
You: Ah... rather than saying it's going along with him, it feels more like I'm being played with?
Yuuta: W-what!?
You: Ah, not that. It feels like I'm being teased.
Yuuta: I see... I feel for you.
You: (Aah... even his little brother sympathizes with me...)
Fuji: What are the two of you talking about?
You: Ah... no, it's nothing...
Yuuta: ...Aniki.
Fuji: Hm?
Yuuta: Your girlfriend... don't make her cry.
Fuji: Hmm, Yuuta... well said.
Yuuta: Uh... ah, no...
Fuji: It's okay, I definitely won't do that.
You: Eh?
Fuji: Okay, let's go. We should go around other places.

9/4, Sunday, Noon (Automatic)
You: How are the profits coming along?
Ryoma: It's okay.
You: "Okay" isn't good enough. Put more effort into it. I'll help out now too.
Ryoma: That's fine, but... don't get in our way.
You: Ah, what did you say? I'll show you my technique at serving customers.

You: Haa... haa... h-how was it? My customer handling.
Ryoma: Hmm, pretty good.
You: R-really?
Ryoma: But you don't have enough stamina.
You: Uuu, w-well, when you compare my stamina to someone from the tennis club...
Inui: This cup is for you, who's like that.
You: Kyaaa!?
Ryoma: Ah, Inui-senpai.
You: P-please don't surprise me like that, Inui-senpai. You snuck up on me without a sound.
Inui: More importantly, how about it? If you drink this, your lack of stamina will be resolved in one go.
You: Um... how does it taste?
Inui: The effect is the greatest priority.
You: I'll decline.
Inui: ...really.
You: Anyway... aren't the numbers of customers decreasing a bit?
Inui: That's right. The customers coming here have dwindled slightly.
Kintarou: I'm pretty free...
You: What's the cause?
Inui: A large part of it is that the challenge menu challengers have been decreasing.
Ryoma: ...isn't the threshold a bit too high?
Fuji: Really?
Inui: What measures should we take? At this rate, our probability of winning declines to 32%.
Ryoma: By measures... what do you mean?
You: ...Inui-senpai, do you have the recipe for the stamina drink just now?
Inui: Hm? Yes, here it is.
You: Gouya, cardamom, chili pepper, lemon, nutmeg, Jew's mallow... I see.
Inui: What about it?
You: Inui-senpai, about this recipe...
You: Will it have the same effect if we decrease the amount of gouya and Jew's mallow and add oranges and royal jelly?
Inui: If it's the amount... the effect will decrease a little, but generally, there won't be a problem.
You: Umm, if we do this.. it will be something like this.
Inui: Hm, the sugar content is high, but I anticipate the effect itself to be unchanged.
Fuji: A stamina drink to lessen fatigue?
You: Yes. In this heat, it will definitely sell as long as it tastes good.
Ryoma: ...that's the problem.
Inui: If it's the redone recipe from just now, the bitterness and grassy taste should have mostly disappeared.
Fuji: Heeh... in that case, it might work.
Inui: Should I try making it?
You: Please do.

Inui: It's done.
Ryoma: Ah, it's a normal color.
You: Then I'll try drinking it.
Ryoma: Eh?
You: It'll be fine... probably. ............
Ryoma: is it?
You: I think it'll work. You try drinking it too, Echizen-kun.
Ryoma: it
Inui: I'll drink it too.
Kintarou: Me too, me too!
Fuji: I'll try it too.
You: is it?
Fuji: Mm, it isn't bad.
Ryoma: Surprisingly... good.
Kintarou: Tasty! Really tasty!
Inui: I should make this into Penal-tea.
Ryoma: No, you don't need to do that.
You: It seems like it turned out okay. All right, let's get ahead with this stamina drink!

Fuji: Looks like we can finally catch our breath.
You: Right. We were pretty busy.
Inui: Fui, you two take a break first. Echizen and I should be fine for a while.
Fuji: Yeah, please do. Then let's go, Tsukino-chan.
You: Ah, yes.

9/4, Sunday, Noon (Speak)
If you go somewhere you've been with Fuji before:
You: Ah, this is...
Fuji: This is a place we've been before. Let's go to a different booth.

9/4, Sunday, Evening (Automatic)
You: Soon they'll announce the results of the attraction booth contest.
Fuji: We got ahead in the second half, so I feel like we did pretty well.
You: That's right. It'll be nice if we can win.
Fuji: It's okay. We'll definitely win.
You: Ah, the announcement of results... it's starting.

Atobe: Now we'll announce the results of the attraction booth contest!
Atobe: In the attraction booth contest, the group who acquired the most proceeds overall was...

Atobe: Seishun Gakuen's cafe!

Ryoma: First place...
Fuji: Yeah, we got first place.
You: We did it! Our cafe made the most profit and was at the top of the survey!
Kintarou: A win for the winners!!
Inui: The probability was 62%, but... the last push was effective.
Fuji: It's thanks to everyone's hard work.
Ryoma: Yeah, well.
You: What's that? Be happier about it.
Ryoma: I'm happy... kind of.
Inui: Seigaku is also top among the group of schools. This makes a perfect victory.
Kaidou: ...Inui-senpai, you really are amazing.
Oishi: You did it. The cafe's a big success.
You: Ah, everyone...
Kawamura: That's amazing, Fuji. You too, Inui, Echizen, and Tooyama-kun.
Momoshiro: You did well, Echizen.
Kikumaru: Ochibi, pretty good.
Tezuka: Well done, everyone.
You: Everyone, really, thank you very much.
Fuji: This is also thanks to you.
You: That's... I only helped out a little...
Fuji: That's not it. You did your best. You also gave us advice on various things.
Fuji: It's thanks to you that we won. Thank you.
You: No, let me thank you These two weeks were a lot of fun.
Fuji: Yeah. They were fun for me too.
You: But... now the school festival is over.
Fuji: That's right. Now there's just the campfire and the social dance.
You: ...that's right.

9/4, Sunday, Confession
Aoi: Well, this is the final part of the fun school festival.
Aoi: Last we'll close with the social dance for all the volunteers.
You: The social dance, huh... I got the handbook with the steps, but I don't have confidence...
Fuji: Hey, Tsukino-chan. I was looking for you.
You: Fuji-senpai.
Fuji: Let's dance.
You: Eh? B-but...
Fuji: It's all right, leave it to me.
You: Ah... yes.

Fuji: Right, right... yeah, you're doing well.
You: Um... Senpai.
Fuji: Shh.
You: Eh?
Fuji: Just a little longer... let's dance quietly.
You: Ah... yes.

Fuji: How was the dance?
You: It was fun because you were leading me, Senpai.
Fuji: Really, I'm glad.
You: Um...
Fuji: What?
You: Senpai... why are you so nice to me?
You: The dance just now... there are lots of other people better than me for you, Senpai.
Fuji: don't know?
Fuji: I wonder if you really don't know?
You: Eh?
Fuji: I said it before. I want to continue being a genius.
You: Yes.
Fuji: I think you're a genius too.
You: You're... not kidding?
Fuji: No. Everyone is a genius at something. You're a genius at doing your best.
You: A genius at... doing my best?
Fuji: When we were preparing for the school festival, you helped us countless times with that trait.
You: But that's because... I don't have any other good points.
Fuji: Isn't it enough to just have one? at the very least, that's enough for me. It's your biggest source of appeal.
You: Eh?
Fuji: I'll answer your first question.
You: My first... ah, why you're so nice to me...
Fuji: That's because, I... like you.
You: Eh!? Ah... um... you're... teasing me again...
Fuji: I'm not.
You: Ah... um...

Fuji: I'm serious. I seriously... like you.
You: R-really...?
Fuji: Of course.
You: You really... really mean it?
Fuji: I see... I teased you a bit too much, so you don't really believe me...
Fuji: That's my fault, I'm sorry.
You: Ah, no... please don't apologize.
Fuji: What... about you? What do you think about...
You: I like you! I definitely like you!
Fuji: ...good. You didn't hate me.
You: Hate you... it's because I like you. Really.
Fuji: Yeah. I also like you. Really.
You: Senpai...
Fuji: But you know... I have a habit of wanting to tease the girl I like no matter what...
You: Then... it's fine. From now on, forever, even if you tease me.
Fuji: Really?
You: Yes.
Fuji: Then let me tease you without holding back from now on.
You: Ah, um... that's... in moderation, okay?
Fuji: Haha...
You: Ah! You teased me right away! Geez... Senpai...
Fuji: But... the girl I really want to tease... is only you.
You: Ah... yes...

You: Fuji-senpai, you're good at skiing, aren't you?
Fuji: It's because my family often goes skiing. It's natural that I'd remember it.
You: Senpai, you're perfect at everything you do. It really feels like you're a genius.
Fuji: Ah, you said I'm a genius again.
You: Ah... I'm sorry.
Fuji: No, it's fine. Because you know the true meaning of it.
You: If I... put in a lot of effort, can I also get better at skiing?
Fuji: Hmm, I wonder about that?
You: Ehh?
Fuji: Haha. I'm lying. It's all right. I'll coach you.
You: You won't suddenly bring me to the expert courses again, right?
Fuji: That's too bad. Even though it's the fastest way to improve.
You: At that amazing speed, I thought I would die.
Fuji: But I'm teaching you how to fall down, so it was all right.
You: But I fell in the woods and was buried in snow.
Fuji: I excavated you properly.
You: Sometimes I can't tell whether you're cruel or kind, Senpai.
Fuji: I'm always kind. For your sake.
You: Senpai, that smile of yours has gotten a bit scary lately.
Fuji: Speaking of which, Yuuta said the same thing.
You: (Fuji-kun's troubles... somehow I understand them now.)
Fuji: ...the snow's kind of getting blown around.
You: Ah... it is
Fuji: You're not cold?
You: No... not yet.
Fuji: Okay, here.
You: Eh? It's your scarf.
Fuji: You should use it. I'm not cold.
You: (Ah... Senpai's scent...)
Fuji: Should we compete going back? Whoever wins makes dinner.
You: Eh? Um... normally, wouldn't that be... the loser?
Fuji: This time it's the winner.
You: Senpai, could it be that you want to make that?
Fuji: As expected, you get it. Haha.
You: Th... this is bad...

Miscellaneous scenes

Morning greeting
If you see him first:
You: (Ah, it's Fuji-senpai... I wonder if I should call out to him...)

Good morning!
Fuji-senpai, good morning.

You: Good morning!
Fuji: Hey, you're early.
[+0.5 hearts]

You: Fuji-senpai, good morning.
Fuji: Hey, you're early.
[+1 heart]

You: ............

If he sees you first:
Fuji: Hey, you're early.
You: Ah, Fuji-senpai. Good morning.
[+1.5 hearts]

Phone number request

Fuji: Ah, that's right. Do you have a moment?
You: Yes, what is it?
Fuji: Will you give me your cell phone number? There are a lot of things I need to contact you about.

Yes, it's fine.
Umm, that's a little...

You: Yes, it's fine. Umm...

Fuji: There, done registering. If anything happens, I'll contact you.
You: Yes, understood.

You: Umm, that's a little... my parents told me I shouldn't give it to that many people..
Fuji: Really. Then it can't be helped.
You: I'm sorry.
Fuji: Don't worry about it. Well, I'll see you later.
You: Ah, yes.
[-1.5 hearts]

When invited to talk
This may show up if his affection is high around the middle of the game (near the first date). In this case, he might talk to you immediately when you enter the area he’s in.

Conversation one:
Fuji: Tsukino-chan. You look serious; what happened?
You: Ah, Fuji-senpai! Was I making such a serious expression?
Fuji: Yeah. You looked just like Tezuka.
You: Eeeeeh.
Fuji: Haha. I'm joking. More importantly, will you spend some time with me?


You: Yes, is there anything I can help you with?

Fuji: Right. Should I help you out?
Fuji: You were looking serious, right? I was thinking you might be worried about something.
You: Ah... um. It's not really anything important, you know?
Fuji: Hmm. Won't you tell me what this unimportant worry is?
You: O-okay... the truth is, it's this.
Fuji: Huh? Ah, the handbook for the social dance on the last day?
You: We were told they would like the steering committee representatives should dance if possible, but no matter how much I look at it, I don't understand...
Fuji: It's because dancing is something you can do because you have a partner.
Fuji: If it's just looking at a piece of paper, you can't get a feel for it.
You: Yes... I'm about to give up and just go to the actual thing without being prepared at all.
You: But then I thought about what would happen if I stepped on my partner's feet...
Fuji: Haha. Thinking seriously about that sort of thing even before dancing is just like you.
You: My personality is a bit rueful. ...haa.
Fuji:, you aren't practicing wih a partner?
You: Eh? I haven't decided on one. I was thinking I would probably be paired with someone else from the steering committee.
Fuji: Heeh... you haven't decided, huh.
You: No. But there'll be proper boyfriends and girlfriends there, too. The one I'll be paired with might be someone lonely who doesn't have anyone like that.
Fuji: Right. So won't you dance with me?
You: Ehhh!? B-but.
Fuji: You don't want to?
You: N-no! I'm happy...
Fuji: Then it's OK. Ah, if you're paired with me, you can practice. I'll lead you properly.
You: Eh, um...
Fuji: I'll tell the steering committee that you have a partner. It's fine. I'll see you.
You: Ah... it was decided before I knew what was happening...

You: Ah... I'm sorry. After this I have a committee meeting...
Fuji: I see. Too bad.
You: I'm really sorry.
Fuji: It's fine. I'll get you to pay me back later.
You: O-okay. Then, I'm going.
Fuji: Yeah. Have fun.

Conversation two:
Fuji: Hey, Tsukino-chan. I've been waiting.
You: Eh? You've been waiting... for me?
Fuji: That's right.
You: U-um...
Fuji: Haha. I wanted to talk to you for a bit. Is that all right?


You: Yes, what is it?

Fuji: You've been getting a good reputation among everyone lately. They're saying you work hard.
You: No, that's not...
Fuji: But you shouldn't push yourself too hard.
You: Ah, yes.
Fuji: If you collapsed, I would be really sad.
You: Eh? Um...
Fuji: Because I wouldn't be able to tease you anymore.
You: ...geez.
Fuji: Haha.

You: Sorry, I have an errand I absolutely have to do... now isn't the best time.
Fuji: I see... then it can't be helped.
You: I'm really sorry.
Fuji: It's fine. Go ahead.
You: Yes.

Walking home

If you invite him:
You: Ah, Fuji-senpai. Are you going home now?
Fuji: That's right.

Do you want to go to the station...
Goodbye, Fuji-senpai.

If he accepts:
You: U-um... in that case... uh, do you want to go to the station...
Fuji: Ah, of course. I'll take you to the station.
Conversations:1 2

You: Goodbye, Fuji-senpai.
Fuji: Yeah. Take care going home.

If you are invited:
Fuji: Hey, (Aizawa-san). Are you going home now?
You: Ah, Fuji-senpai. That's right.
Fuji: Good timing. I'm going home now too. Let's go together.

Yes, of course!
I'm sorry...

You: Yes, of course!
Fuji: Mm. Then let's go back to the station together.
Conversations:1 2

You: I'm sorry...
Fuji: I see... then I'll see you later.
[-1 heart]

If you accept someone else’s invitation to walk home:
Fuji: Hey, Tsukino-chan. Are you going home now... ah.
You: Ah, Fuji-senpai...
Fuji: Haha. It looks like I'm in the way. Well then.
[-2.5 hearts]

You: The sun is slowly starting to set earlier and earlier.
Fuji: That's right, we're getting close to the end of summer vacation...
You: Right... soon...
Fuji: ..........
You: ..........
You: (...what should I do. The conversation isn't continuing.)


(If you touch his face)
(If you touch his body)

You: Senpai, you have pretty hair.
Fuji: Thank you. Do you want to try touching it?
You: Eh, umm...
Fuji: Haha. I'm kidding.
[+0.5 hearts]

Fuji: What? What is it?
You: Ah... it's nothing. I was thinking... you look cool in the school uniform.
Fuji: Really? Thanks. The uniform suits you too.
You: T-thank you very much.
[+0.5 hearts]

Fuji: You know I have a little brother, right?
You: Yes. If I remember correctly, he's at Saint Rudolph Gakuin, isn't he.
Fuji: Mm. His name is Yuuta. He attended Seigaku when he was a first-year, but...
Fuji: It seems like he hated only ever being seen as my little brother no matter what he did.
You: Is that so...
Fuji: He was saying that he hated being called "younger brother Fuji" the most.
You: I think that would be the case. He has his own name, so it's natural that he would want to be called by it.
Fuji: That's right. There's a lot of meaning in being called by given name.
You: Yes!
Fuji: I also want to do such a meaningful thing... is that okay?
You: Ha?
Fuji: Calling you by given name. It's fine, right? You call me by name too.
You: Eh... um...
Fuji: Is it still hard for you to do it? I'll be happy if you can call me by name someday.
You: Ehhh!!??
You: (Somehow it was decided casually...)
Fuji: Hm? What is it?
You: N-no! ...that is... i-it's nothing...

You: Ah, the station already...
Fuji: That went by quickly. Time passes fast when I'm with you.
You: I feel the same way. Well, I'll go here.
Fuji: Mm. Take care going home.
[+1 heart]

Minigame conversations
If you play a minigame with someone else and then choose “see” with him:
You: (Huh? It seems like he was doing something but... I wonder if it's already over?)


  1. Lol Fuji is such a sadist. He's always teasing the heroine hahah
    Apparently if you try to go back to Sengoku's store he won't let you. LOL jealous type?
    I liked this route. It was very amusing ^_^

    1. Generally they won't let you go back to any place you've already visited with them (with a generic "we've already been here" line). I think I tried going back with Fuji and didn't get anything different from usual. :O

    2. Awww my sources were a lie then :(
      It would've been adorable if Fuji stopped you cause he was jealous =.=
      Oh well a girl can dream >.<

  2. Fuji-sempai~
    Ahaha he's such a troll. I also secretly think he's a pervert (He totally wants to see you in that maid outfit lol but then again who doesn't?)

    PS: The exchange diary joke was the best!

  3. I always imagine Fuji to be really prince-like LOL! How wrong I was. He's more like a sadistic devil king haha xD
    Loved this route. Very cute.

  4. Geez, this guy is so calm and collected. It's almost like he knows he's going to get the heroine in the end lol

    *Also he likes girl's with pretty fingers? Seriously, Fuji? That's what you look for in women? (ಠ_ಠ)